Примеры употребления "свою невесту" в русском

<>
Внезапно он слышит стук и открывает дверь, надеясь увидеть свою невесту. Birdenbire, kapı tıklama sesi duymuş. Kapıyı açmış, nişanlısının gelmesini bekliyormuş.
Джексон потерял свою невесту? Jackson gelinini mi kaybetti?
Хочу навестить свою невесту. Nişanlımı ziyaret etmek için.
Ведь нельзя обмануть невесту с мёртвой девушкой, верно? Ölü bir kızla nişanlını aldatmış olmazsın, değil mi?
Ну, а невесту привёз? Ama bir gelin getirdin mi?
Отправила в кому невесту Ника. Nick'in kız arkadaşını komaya soktu.
Нам уже пора покинуть невесту, да, Джаспер? Genç gelini yoldan çıkarmamalıyız, değil mi, Jasper?
Мы найдем тебе хорошую невесту. Sana yakışan bir gelin bulacağız.
В тот день, я увидел невесту. İşte o gün, bir gelin gördüm.
А я потерял невесту. Ben de nişanlımı kaybettim.
Не достаточно поцеловать невесту. Gelini öpmek yeterli değil.
Я прямо слышу перешёптывания "Вы видели невесту? Şimdiden konuşulacakları duyabiliyorum. "Gelini gördün mü?
Кто выдает эту невесту замуж? Bu gelini kim teslim ediyor?
Мы думали, человек вашего статуса потребует невесту, с гораздо значительным приданым. Düşündük ki, sizin gibi bir adama daha rütbeye sahip bir yakışırdı.
Я надеюсь, что сам выберу невесту. Kendi gelinimi seçmek gibi bir arzum var.
Ты забираешь невесту, а я брюлики. sen gelini al, ben yuzugu alirim.
Ваш фильм про невесту, Сомневаюсь что его будут брать как пособие. Gelinin, kendi düğününden önce kendi isteğiyle grup yaptığı bir film bu.
Это за невесту и жениха. Bu gelin ve damat için.
Кто стал бы убивать невесту? Kim bir gelini öldürür ki?
А теперь жених поднимает невесту! Bakalım damadın gücü yerinde mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!