Примеры употребления "своего парня" в русском

<>
Ты написала это для своего парня? Bunu erkek arkadaşın için mi yazdın?
Не защищай своего парня. Erkek arkadaşını bana savunma.
Я позанимаюсь у своего парня. Ben de sevgilimin evinde çalışacağım.
Сантора послал туда своего парня. Santora oraya bir adamını yolluyor.
Однако, Джен точно не рассматривала меня, как своего парня. Maalesef, Jan belirgin bir şekilde beni erkek arkadaşı olarak düşünmedi.
Да, кажется она хотела съехать от своего парня. Evet, aslında, erkek arkadaşının evinden ayrılmaktan bahsetmişti.
Я не знаю, ищут своего парня, действуют нелегально. Küle dönmüş bir Volvo var burada. Bilmiyorum ama adamlarını arıyorlar.
Или ещё раз умотать от своего парня. Ya da önce erkek arkadaşım görmeden sıvışacaktım.
Ты имеешь ввиду своего парня? Yani erkek arkadaşın gibi mi?
Научилась у своего парня, земного громилы? Arkadaşından mı öğrendin bunu? Dünyalı izbanduttan.
Иди давай, берегись своего парня. Devam et, erkek arkadaşını koru.
Они признают своего парня виновным - ваше дело испаряется. Sizin adamı suçlu bulurlarsa, sizin dava da buharlaşacak.
Пошли своего парня им помочь, и мы квиты. Oraya varmaları için adamlarından birini yolla, anlaşmış olalım.
Не встретила своего парня. Daha doğru erkekle tanışmadın.
Вы достали своего парня живым? Adamını sağ salim çıkarabildin mi?
Я жду своего парня. Erkek arkadaşımı bekliyorum.
Вы ведь любите этого парня? Bu adamı seviyorsunuz değil mi?
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Как зовут парня снаружи? Dışarıdaki adamın adı ne?
Можем в автобусе в полный голос обсуждать свои проблемы с гинекологом.... Аргентинцы часто обращаются к психоаналитикам, так что можно часто услышать кого - нибудь, анализирующего жизнь своего партнера ". "Yüksek sesle konuştuğumuz için mi, yoksa dar görüşlü insanlar olmadığımız için mi bilmiyorum. Otobüsteyken, bir jinekologla yüksek sesle konuşabiliriz.... Arjantinliler psikanalize tabi olurlar, birinin partnerinin hayatıyla ilgili analiz yapıyor olduğunu duymak yaygındır."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!