Примеры употребления "свое расписание" в русском

<>
Малькольм ускорил свое расписание. Malcolm zaman çizelgesini hizlandirdi.
Пытаюсь устаканить своё расписание, пока ещё можно. Bitiş tarihinden önce ders programımı seçmek istiyorum da.
Я даже изменил свое расписание, чтобы проводить с ней больше времени. Hatta, onunla daha fazla vakit geçirebilmek için çalışma programımı yeniden düzenledim.
Надо проверить расписание Дейла. Dale'in programını kontrol edeyim.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я просмотрел расписание обследования. Yapılan inceleme programına bakıyordum.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
И потом кто-то вычислил его расписание и увидел легкую добычу. Birisi onun programını öğrendi ve kolay bir kazanç olarak gördü.
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Я искал расписание автобусов. Otobüs hareket saatlerini arıyorum.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Мне расписание автобусов дали. Otobüs kalkış programı veriyorlar.
Он знает свое дело, Грифф. Bu işte epey iyi, Gryff.
Это расписание на неделю. İşte bu haftanın programı.
Пусть лента сделает свое дело. Bırak kaset kendi işini yapsın.
Расписание автобусов не точное. Otobüs saatleri dakik değildir.
Так что Лорна исправила свое поведение. Lorna hayatını düzene sokmaya karar verdi.
Хак, мне нужно расписание первой леди на ближайшие часов. Huck, önümüzdeki saat için First Lady'nin programına ihtiyacım var.
Я уж точно потратил свое. Kendi vaktimi harcadığım bir gerçek.
Одному из нас придётся изменить расписание. İkimizden birisi programını değiştirecek demek ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!