Примеры употребления "свидетельств" в русском

<>
Но нет свидетельств этого. Buna dair kanıt yok.
Мы всё проверили, но нет никаких свидетельств, что он другой ориентации. Çocukluğunu bile araştırdık. "Gay" olduğuna dair hiç bir bulgu yok.
Нет никаких свидетельств пребывания Абеля в Белфасте. Abel'ın Belfast'te olduğuna dair hiçbir kayıt yok.
Нет свидетельств о контакте с электричеством или продуктами нефтепереработки. Elektrikle teması gösteren bir kanıt yok yada petrokimyasal maddelerle.
Фальсификация ДНК-тестов, признания под давлением, сокрытие свидетельств. DNA testleri üzerinde oynama baskıyla alınmış itiraflar saklanan kanıtlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!