Примеры употребления "свадебные приглашения" в русском

<>
Сегодня мы заказали свадебные приглашения. Bugün düğün davetiyelerini sipariş ettik.
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. Düğün hazırlıkları, davetiyeler, resmi bayram.
Я слышу свадебные бубенчики? Düğün marşı mı duyuyorum?
Убийца использовал официальные приглашения, чтобы обеспечить присутствие своих мишеней. Katil, hedeflerinin katılacağından emin olmak için resmi davetiye göndermiş.
Пойдём, посмотрим свадебные торты. Hadi ama. Düğün pastalarına bakalım.
Я не стану полночи рассылать приглашения на церемонию открытия. Gecenin gere kalanını açılış davetiyelerini email atarak geçirmek istemiyorum.
Это наши свадебные фотки. Onlar bizim düğün fotoğraflarımız.
Выиграть два приглашения на эту свадьбу. Bu düğüne iki davetiye sağlamak için.
Тут и свадебные снимки. Düğün resimleri de var.
Ты ведь разослал наши приглашения? Davetiyeleri gönderdin, değil mi?
Прощайте, серебряные свадебные подарки. Elveda Sterling gümüşü düğün hediyelerim.
Более явного приглашения вам не светит. Bundan daha açık bir davet alamazınız.
Это мои свадебные цвета. Aynı zamanda düğün renklerim.
Так, он явился без приглашения, опустошил мини-бар, обрызгал мочой потолок и вырубился? Demek öylece çat kapı geliverdi içki dolabını talan etti tavana işeyip sızdı, öyle mi?
Хочу обновить свадебные клятвы. Evlilik yeminimizi tazelemek istiyorum.
Да, он вчера раздавал приглашения. Evet, davetiyeleri dün verdi ya.
О, ещё свадебные подарки. Daha çok düğün hediyesi demek.
В следующий раз - жди приглашения. Bir dahaki sefer de davet bekle.
Свадебные фотографии и любовные письма. Düğün fotoğrafları ve aşk mektupları.
Прости. Люди редко приходят к нам без приглашения. Kusura bakma, normalde insanlar haber vermeden gelmezler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!