Примеры употребления "самый лучший" в русском

<>
Доверься. Он самый лучший парикмахер в Палермо. Güven bana, Palermo'daki en iyi berber.
Да он самый лучший гость. Gelmiş geçmiş en iyi misafir.
не самый лучший повар. Pek hamarat değildir de.
Нет, это наш самый лучший шанс. Hayır, bu bizim en iyi şansımız.
Самый лучший Альфа Класс. Alfa Sınıfı'nın en iyisidir.
Самый лучший гангстерский фильм? En iyi gangster filmi.
Разве это не самый лучший магазин? Bu yer en iyisi değil mi?
Двойной бурбон, самый лучший. En iyi viskinizden duble alayım.
Я думаю, эпизод "Круговая Чаша" самый лучший... "The Loving Cup" en iyi bölümüydü bana kalırsa.
Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший. Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman.
Плюс - он самый лучший рэпер. Üstelik adam hip-hop şiir için mucize.
И Гленн Куагмайр самый лучший пилот на этом белом свете " 've Glenn Quagmire gördüğüm en iyi lanet pilot. "
Здесь делали самый лучший лимонный пирог в округе. Burası, civardaki en iyi limonlu payı yapar.
Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете. Kocacığım dünyadaki en güzel ufak şirin evi tasarladı.
Это самый лучший панир в моей жизни! Hayatımda taddığım en güzel süsme peynir bu!
Ястреб, ты самый лучший. Hawk, sen en iyisin.
Да, это был самый лучший поцелуй. Evet, hayatımda ki en iyi öpücüktü.
О, это самый лучший летний отдых. Oh, bu en güzel yaz tatili.
У Большого Роя самый лучший осведомитель. Büyük Roy en iyi muhbire sahiptir.
А теперь самый лучший сюрприз. En güzel sürprizi sona sakladım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!