Примеры употребления "сам себе" в русском

<>
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Не знаю. Иногда я сам себе поражаюсь. Bilmiyorum, bazen ben de kendime şaşırıyorum.
Это - оксюморон, знаете ли, термин, который противоречит сам себе. Bu bir tezat, biliyorsun kendisiyle çelişen bir terim. Ben, Delmy Polanco.
Здесь каждый сам себе закон. Burada herkesin kendi yasası vardır.
Ты сам себе должен по-настоящему попытаться, потому что ты умный и талантливый. Buraya gerçek bir şans vermek zorundasın, çünkü zeki ve yetenekli bir adamsın.
Неуклюжий человек только сам себе навредит. Sakar bir adam ancak kendisini incitebilir.
Итак, Торрио сам себе позаботится. Evet, Torrio, Torrio'yu halleder.
Он сам себе ногу сломал? o yüzden mi bacağı kırıldı?
Сам себе чай делай! Kendi çayını kendin yap!
Ты только что сам себе помог, Кармело. Kendine büyük bir iyilik yapmış oldun, Carmelo.
Ты пытаешься надавить сам себе на совесть? Bu konuda kendine kötü hissettirmeye mi çalışıyorsun?
Ван Дамм сам себе охрана. Van Damn zaten güvenlik demek.
Ладно, член теперь будешь сам себе сосать. Demek ki aletin bundan sonra kendi kendini yalayacak!
Сам себе покупаешь вещи на зарплату несовершеннолетнего? Kendi şeylerini beş parmaklı maaşından mı alıyorsun?
Просто он сам себе враг. Onun en büyük düşmanı kendisi.
Ты же автолюбитель. -Ты только сам себе делаешь больно. Öylesine diyorum, arabalardan hoşlanan sensin sadece kendine zarar veriyorsun.
Он сам себе судья, присяжный и палач. Kendini yargıç, jüri ve cellat olarak atamış.
Я теперь сам себе банк. Artık kendi bankam, benim.
И как и Люсьен, я сам себе хозяин. Ve lucien gibi, benim de kendi tarzım var.
Если я захочу чертов аквариум, я сам себе его куплю! Ve eğer ben bir akvaryum isteseydim, Kendime bir akvaryum alırdım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!