Примеры употребления "с шутки" в русском

<>
Вам нужно начать с шутки, с забавной истории. Yapman gereken tek şey, komik bir espriyle başlamak.
Всегда начинай с шутки. Daima bir espriyle başla.
Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года. İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler.
Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять? Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı?
Ладно, народ, мне нужны ещё шутки. Pekala, daha fazla espri lazım, millet.
Курение в кровати, это не шутки. Yatakta sigara içmek, bu oldukça ciddi.
А там, где вы покупаете шутки, юмор кончился? Bilmiyorum, alışveriş ettiğin ilginç espriler dükkanında espriler bitmiş mi?
С Ньюфаундлендской банкой в октябре шутки плохи. Grand Banks, ekimde tehlikelidir. Tamam ?
Абсолютно все шутки во вселенной? Gelmiş geçmiş tüm esprileri mi?
Он насмехается. А когда ему не подобрать оригинальной шутки, что случается часто, он оскорбляет. Alay ediyor ve özgün bir espri düşünemiyor sadece küfür ediyor, ki aslında çoğu zaman öyle.
На синем - мои шутки, так? Mavi şakaları ben yazdım, Tamam mı?
Он постоянно придумывает шутки. Hep böyle şakalar yapıyor.
Мам шутки в сторону, давай мясо. Anne espri bitti, pastırma mı ver.
Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда. Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz.
Я обожаю такие шутки. Bu tip şakalara bayılırım.
Нет, просто шутки. Hayır, sadece şakaydı.
Шерил, это не шутки. Bu şaka değil, Cheryl.
До тебя шутки не доходят? Bu şakaları seninle harcıyor muyum?
Все шутки в сторону, к чему ведут ваши отношения? Tüm bu şakalar bir tarafa, bu ilişki nereye gidiyor?
Шутки ради, я написал на её могиле: Şaka olsun diye, mezar taşına şöyle yazmıştım:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!