Примеры употребления "с речью" в русском

<>
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны. Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Джимми, по-моему это я была в реанимации, а проблемы с речью почему-то у тебя. Jimmy, biliyorum ki ben az önce yoğun bakımdan çıktım ama sen sarhoş motor kullanıyor gibisin.
Может хотите попрактиковаться с речью? Konuşmanız üzerinde çalışmak istersiniz belki?
Ты ведь придешь вечером и поможешь мне с речью? Bu gece konuşmacı şeysi için yardıma geliyorsun değil mi?
В это время его жена Джасмин выступает с речью. Nöbet tutmalar devam ederken, karısı Jasmine kalabalığa sesleniyor.
Я помогу тебе с речью. Konuşma için sana yardım ederim.
Меня пригласили выступить с речью об опасностях вождения в нетрезвом состоянии. Bir lisede içkili halde araba sürmenin zararları hakkında konuşmaya davet edildim.
Он выступил с речью в поддержку плана. Planı desteklemek için bir konuşma yaptı.
Я не хочу испортить такой замечательный повод длинной речью. Uzun bir konuşmayla böyle harika bir etkinliği bozmak istemiyorum.
У меня страх перед сегодняшней речью. Bu geceki konuşma beni çok geriyor.
Ты не владеешь речью. Konuşma yetisine sahip değilsin.
Так ты тот, кто пришел с ободряющей речью? Yani sen, cesaret konuşması yapacak adam değil misin?
Послушай, Джон Кейдж займется заключительной речью. Bak, kapanış konuşmasını John Cage yapacak.
Я поработаю над речью. Ben konuşmam üzerinde çalışacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!