Примеры употребления "с ребятами" в русском

<>
Поспорил с ребятами, что смогу усадить вас на карусель. Seni buna bindirip bindirmeyeceğim konusunda çocuklarla bahse girdik. dolar kazandım.
М: Я работал с ребятами, которые управляли лагерем в х. 'li yıllarda bir saklanma yerini idare eden insanlar için çalışıyordum.
Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб. Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı.
Я всю неделю говорил об этих вещах с ребятами. Zaten bütün hafta boyunca çocuklarla bu konuları konuşmak zorundayım.
Слушай, мы с ребятами, завтра собираемся в небольшое путешествие. Dinle. Ben ve çete, yarın ufak bir karayolu seyahatine çıkacağız.
Что же ты такого делала с ребятами? Bu adamlarla tam olarak ne yaptın ki?
Ладно, познакомимся с ребятами. Neyse hadi sınıf arkadaşlarınla tanışalım.
Мы с ребятами собираемся выезжать в аэропорт, и мне не терпится тебя увидеть. Çocuklar ve ben havalimanına doğru yola çıkmak üzereyiz ve seni göreceğim için çok heyecanlıyım.
Мы с ребятами снимем жильё. Çocuklarla bir ev de tutacağız.
"Я схожу тут с ребятами на футбол". "Ben bizim çocuklarla halı saha maçına gidiyorum."
Он с ребятами идет в Les Trois сегодня. Kendisi ve arkadaşları bu gece Les Trois'a gidiyorlar.
Приготовлю обед вам с ребятами. Sana diğerlerine akşam yemeği pişireceğim.
Иди поиграй с ребятами и согреешься. Git çocuklarla oyna ve biraz ısın.
Я просто разговаривал с ребятами. Tamam, sadece çocuklarla konuşuyordum.
А я думала, ты поедешь с ребятами. Bu büyük kamp programını sizin çocuklarla yapacaksın sanıyordum.
Я знаю, ты предпочел бы быть с ребятами, но иногда надо сделать что-то для семьи. Şu anda arkadaşlarınla olmayı tercih edeceğini biliyorum, ama bazen ailen için de bir şeyler yapman gerekir.
Мы с ребятами, побудем тут вместе с доктором Вебером. Ben ve diğer çocuklar Dr. Webber ile takılacağız. Olur mu?
Он не связан с теми ребятами. O çocuklarla herhangi bir bağlantısı yok.
Как отношения между ребятами? Zevkle. Çocukların arası nasıl?
Но я поспеваю за всеми ребятами. Ama ben bütün çocukları cebimden çıkarırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!