Примеры употребления "с постели" в русском

<>
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Что заставило тебя подняться с постели? Seni yataktan çıkarmak için ne gerekti?
Рон, давай, вставай с постели! Ron, haydi, hemen yataktan kalk.
Ведь она должна вставать с постели. Erkenden kalkıp bir şeyler yapması gerek.
Король уж встал с постели? Kral kalktı mı soylu beyim?
Молись за него, чтобы он встал с постели и смог ходить. Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum.
Вы можете вставать с постели только в туалет или в душ. Sadece işemek, sıçmak ya da duş almak için yataktan çıkabilirsin.
Пациент не может даже встать с постели, читать, писать, шить, разговаривать или кормить себя. Başlamak için hasta yatağını bile terk edemedi, oku, yaz, dik, konuş besle onu.
Поверь, я пыталась заставить Майка сделать кое-что в постели, но... İnan bana. Mike'a yatakta yaptırmak istediğim bir şey var ve o hiç...
Ты не видишь ничего странного в этой постели, Куини? Sencede bu yatakta garip bir şey yok mu, Queenie?
Вам лучше оставаться в постели. Yataktan çıkmamaman daha iyi olur.
Почему вы не в постели? Yataktan çıkmış n'apıyorsunuz?
В постели его матери! Hem de annesinin yatağında!
Лоис, я отлично выспался на твоей половине постели. Lois, yatağın senin kısmında mışıl mışıl uyudum valla.
И разведенные женщины очень горячи в постели! Ve dul kadınlar yatakta çok ateşli olur!
В постели моего брата. Hem de kardeşimin yatağında.
У тебя будет куча детей и ты умрешь в теплой постели в старости. Hayır, böyle söyleme. Çocukların olacak, sıcacık bir yatakta huzur içinde öleceksin.
Якоб хорош в постели. Jacob yatakta çok iyi.
Потом ночью, я застрелила его в постели. "O gece, onu yatakta vurdum."
Виктория в постели сейчас отдыхает. Victoria şu an yatağında dinleniyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!