Примеры употребления "с ножом" в русском

<>
Смотри внимательно за парнем с ножом. Elinde bıçak olan adama iyi bak.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Нолан обучен обращаться с ножом. Nolan bıçaklı saldırı eğitimi almış.
Человек ест суп с ножом в спине. Sırtına bıçak saplı bir adam çorba içiyor.
Парня с ножом он не увидел. Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi.
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
И вот я, один, без команды, глубоко в Северной Корее только с ножом и М9. İşte orada ekibimden ayrı düşmüştüm. Kuzey Kore'nin derinliklerinde elimde çakım ve M9'umdan başka bir şeyim yoktu.
Знаешь игру с ножом? Bıçak oyununu biliyor musun?
Здесь было дофига нападений с ножом. Burada bir sürü bıçaklama olayı oldu.
Говорит с ножом у горла! Boğazına bıçak dayandığı için söyledi!
Зачем прыгать из вертолёта с ножом в зубах? Ağzında bıçakla neden bir helikopterden atlamak isteyesin ki?
С ножом у глотки. Boğazına dayalı bir bıçakla.
Давай лучше поговорим о парне с ножом в пузе. Olur mu? Midesinde bıçak olan adam hakkında konuşalım.
Ты стоял над нашим сыном с ножом. Oğlumuzun başında, elinde bir bıçakla dikiliyordun.
Что случилось с ножом? Peki bıçağa ne oldu?
Будешь снова играться с ножом, оставлю тебя индейцам. Bir daha bıçakla oynarsan, seni Kızılderililere terk ederim.
Его убили точно таким же ножом. Şekli buna benzer bir bıçakla öldürüldü.
Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом. Görünen o ki senin adam kızı bıçakla kesmiş.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом. Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Меня словно пронзает ножом. Karnımı bıçakla deşiyorlar sanki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!