Примеры употребления "с моим мужем" в русском

<>
Это вы с моим мужем идеальная пара. Asıl sen ve kocam harika bir çiftsiniz.
Что с моим мужем? Benim kocama ne oldu?
Служили с моим мужем? Kocamla görev almadılar mı?
Можно вас попросить просто сказать что не так с моим мужем? Sadece kocamın sorununun ne olduğunu söyleyemez misiniz? Oh, evet.
Тогда как вы работали с моим мужем в Париже? Paris'e iş için geldiniz, kocamla beraber çalıştınız ve...
Она флиртовала с моим мужем. O, kocama kur yapıyordu.
Ты спала с моим мужем. Sen, benim kocamla yattın.
Вам стоит поделиться своими знаниями с моим мужем. Sahip olduğunuz bilginin bir kısmını belki eşimle paylaşmalısınız.
Джозеф иногда помогает мне с моим мужем. Joseph bazen kocam için bana yardım ediyor.
В 1967 году вышли её мемуары "An der Seite meines Mannes" ("Рядом с моим мужем"). 1967'de "Seite meines Mannes" adlı kitabı yazdı.
Кто станет моим мужем, увидит немало страшного. Kim benimle evlenecek olursa daha ürkütücü şeyler görecek.
А теперь Наоми нашла документы с моим настоящим именем. Naomi de gerçek adımın yazılı olduğu bir şeyler bulmuş.
Он был моим мужем по-настоящему. O benim gerçekten de kocamdı.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Половина правительства интересовалась моим мужем. Devletin yarısı kocam ile ilgileniyordu.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
Ты можешь быть линчевателем, или моим мужем. Ya kanunsuz olursun ya da benim eşim olursun.
Я так долго этого ждала с моим Гарри и внуком. Harry ve torunumla bunu o kadar çok bekledik ki bilemezsiniz.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Кто-нибудь хочет помочь мне с моим багажом? Çantalar için yardım etmek isteyen var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!