Примеры употребления "с группой" в русском

<>
Бад Грей с группой записывались в студии Ала. Bud Gray ve grubu Al'in stüdyosunda kayıt yapıyordu.
Он отправился с группой ЗВ-3, чтобы передать заключенного. Tutukluyu resmen teslim etmek için SG-3 ile önden gitti.
Нет. У нас контракт с группой. Hayır, bizim grupla sözleşmemiz var.
Он приходит с группой? Bir grupla mı geliyor?
Сейчас у него репетиция с группой, так что я сбежала. Şimdi grup çalışması vardı da, ben de rahat bırakayım dedim.
Закулисье, места в первом ряду, мы сможем встретиться с группой. Sahne arkasına gidebileceğiz, konseri en önden izleyebileceğiz ve grup üyeleriyle tanışabileceğiz.
Имя Чен Ло, в соответствии с Группой корпорации Intel. Patron nerede? İstihbaratın söylediğine göre adı, Chen Lo.
Ты встречаешься с группой? Bir grupla mı çıkıyorsun?
Нужно репетировать с группой. Grupla prova yapmam gerek.
Жорже Мендеш - суперагент с группой футболистов и тренеров, которые стоят более миллионов евро. Jorge Mendes bir süper-menajer, milyon avroyu aşkın değeri olan futbolcu ve teknik direktörleri var.
Ты не соглашался оставаться с группой и говорить нет наркотикам? Gruptan ayrılıp, uyuşturucuya hayır demeyi kabul etmediğin doğru mu?
Я работаю с группой застройщика. Geliştirme grubuyla beraber projede çalışıyorum.
Мы потеряли связь с группой высадки. Dış görev takımı ile bağlantıyı kaybettik.
Оставайтесь здесь с группой прикрытия. Destek timleriyle birlikte burada kalacaksınız.
Элла Боу ушла из дома, чтобы быть с группой, но группа распалась. Ella Bowe müzik grubunu takip etmek için evini terk etti, grup ise dağıldı.
Встреча Бремера с группой лидеров. Bremer grup liderleriyle toplantı yapıyor.
Он с группой матерей и детишек. Anne ve bebek grubuyla birlikte. Tamam.
Сегодня элитные соединения с Вавилон вступили в бой с группой разрушителей базировавшихся у Проксимы. Bugün Babil'ten kalkan özel harekat birlikleri Proksima yörüngesindeki bir grup destroyerle sıcak çatışmaya girdi.
Чувак, поделись с группой. Hadi dostum, grupla paylaş.
Значит, вы с группой пару месяцев. Grupla bir kaç aydır birlikte olduğunuzu söylemiştiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!