Примеры употребления "с боссом" в русском

<>
Я поговорил с боссом и он сделает нас с Дино со-менеджерами. ve Dermot? Kimsenin emin olana kadar bilmesini istemiyorum. Tamam mı?
Предпочитаю вести дела с боссом. Patron ile iş yapmayı yeğlerim.
"Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?" Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin.
Не верите мне, поговорите с боссом. Bana inanmıyorsan patronunla konuş. Ben zaten konuştum.
Пожалуйста поговори с боссом еще раз о нашем отъезде. Lütfen patronunla taşınmamız konusunda bir kere daha konuşur musun?
И не только с боссом. Ve sadece patronla da değil.
Я поговорю с боссом и перезвоню. Masama ileteyim, ben seni ararım.
И признался, что Стиви собралась поговорить с боссом. O dedi ki, Stevie patronuna gidip herşeyi anlatacak.
Поговорим с боссом Бэйли в Глобал Консолидэйтед, выясним, зачем наша жертва взяла отпуск. Castle, biz de gidip Global'de Bailey'in patronuyla görüşelim. Kurbanımız neden izin almış onu öğrenelim.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Мама с папой не будут кричать при посторонних, особенно перед маминым боссом. Annem ve babam bu kadar insanın önünde bana bağıramaz, özellikle patronunun yanında.
Раньше ты меня боссом не называла. Bana daha önce hiç patron dememiştin.
Пытаешься подружиться с новым боссом? Yeni patronla iyi geçiniyor musun?
Пока не переспала со своим боссом. Hizmetçi olan, çocuksun değil mi?
Разве кто-то назначил тебя боссом? Seni kim patron yaptı bilmiyorum.
И ты считаешь себя боссом якудза? Sen de kendine patron mu diyorsun?
Мои надежды стать боссом рухнут. Patron olma hayallerim suya düştü.
У неё договорённость с нашим боссом ничего вам не продавать. O, adamlarına mal satmaması için, patronla anlaşma yaptı.
У тебя будет ещё больше проблем с твоим новым боссом. Biliyorum, biliyorum Yeni patronunla başına daha büyük derde girecek.
Власти полагают, что он стал боссом северного Нью-Джерси два года назад. Yetkililere göre iki sene önce Kuzey Jersey Mafyası'na patron vekili olduğuna inanılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!