Примеры употребления "с бандой" в русском

<>
Сегодня утром в Холланд Парке он столкнулся с бандой убийц. Bu sabah Holland Park'da, vurucu timden ustalıkla yakasını kurtardı.
Мы должны выяснить твои контакты с бандой убийц. Bu katil çetesindeki bağlantın kim, bilmemiz gerek.
Вместе с бандой головорезов из клана Фут Шреддер правил нашими улицами. Shredder, infazcı gücü Ayak Takımı ile birlikte sokaklarımızda hüküm sürdü.
Обслуга связывается с бандой грабителей. Vale ekibe soygun adresini veriyor.
Все описывают некий вандализм, предположительно связанный с бандой. Hepsi muhtemel çete bağlantılı bir çeşit vandalizm olduğunu söylüyor.
Муни работает с бандой Кармина Фальконе. Mooney, Carmine Falcone'un çetesiyle çalışıyor.
Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года. ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu:
Все гоняешься за той бандой? HaIa kamyon çetesinin peşinde misin?
Классно было бы снова собраться нашей бандой. Bütün grubu bir arada görmek eğlenceli olacak.
что делать с этой бандой. Bu çeteyi ne yapacağımı bilmiyorum.
медельинский картель не был одной большой бандой. Medellin Karteli sadece büyük bir çete değildi.
Вы давно связаны с этой бандой? Bu çeteyle ne zamandan beri birliktesiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!