Примеры употребления "çetesinin" в турецком

<>
Şimdi, Hazel Ortega pek aktif biri değilmiş ama Mambas çetesinin bir üyesiymiş. Сейчас Хейзел Ортега числится неактивной, но раньше она была членом банды Мамба.
Pablo'nun ayrıca Webster Bulvarı çetesinin üst düzey bir üyesi olduğu doğru mu? Правда ли, что Пабло был главарём преступной группировки с Вебстер Авеню?
Ama kendi çetesinin onu havaya uçurmaya çalışması gerçeği bu konuda beni biraz daha iyi hissettiriyor doğrusu. Но тот факт, что его собственная банда пыталась взорвать его, немного поднимает мне настроение.
Büro yıllardır Ermeni çetesinin içine girmeye çalışıyor. Бюро годами пытается подобраться к Армянской мафии.
Haydi, Fındık, Belçika elçisini Kara Orkide çetesinin elinden kurtarmak zorundayız. Идем, Снежок. Мы должны спасти бельгийского посла от банды черной орхидеи.
Çete listesine göre, Tito Varela Four Corners çetesinin lideri. Отдел по преступным группировкам считает Тито Варела главарем Четырех Углов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!