Примеры употребления "рыбные шарики" в русском

<>
Эти рыбные шарики тоже хорошие. Bu balık köfteleri daha güzel.
Напитки и рыбные шарики. İçecekler ve balık köfteleri.
Токен, тебе нравятся рыбные палки? Token, don balığı sever misin?
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Среда - рыбные палочки. Çarşambaları kızarmış balık günüdür.
Это могут быть шарики прерий. Onlar çayır topları da olabilir.
Я обожаю рыбные палочки. Balık kızartmasını çok severim.
А у тебя тут просто хит-парад дерьмовых идей. Воздушные шарики? Sanki bilerek tüm boktan fikirleri bir araya toplamışsın gibi duruyor.
Вам нравятся рыбные палки? Don balığını sever misin?
Торт и шарики на обед? Yemekte kek ve balon mu?
Тебе нравится кидать рыбные палки в рот? Don balığını ağzına almayı da seviyor musun?
Маленькие шарики из арбуза в миске? Bir kasede küçük karpuz topları olur?
Лучшие рыбные пироги на льду! Buzdaki en leziz balık turtası!
Ну и что? Зато у нас есть шарики. Sadece adam olabilir ama çok güzel balonlar da var.
Это не я придумал шутку про рыбные палочки! Ton balığı olayını ben başlatmadım, tamam mı?
Думаю, тебе нужно ещё раз посмотреть на шарики. Şimdi o balonlara yeniden bakmanı istiyorum tekrar sayar mısın?
Если захочешь нюхнуть, то мои пальцы сегодня особо рыбные. Parmaklarım bugün fazlasıyla balık kokuyor, ilgileniyorsan bir nefes çek.
Спит с ним и приносит надувные шарики в форме животных. Onu becerip eve çocuklar için yapılan hayvan figürlü balonlarla gidiyor.
Ты рыбные палочки продаешь? Balık kızartması mı satıyorsun?
Тогда самое время будет зайти, будут бесплатно наливать, шарики, музыка... Evet. Uğraman için güzel bir zaman. Ayrıca bedava içkiler, balonlar, müzik...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!