Примеры употребления "рукой она везла" в русском

<>
Правой рукой она везла чемодан на колесиках, отсюда пятна. Bu lekelerden, sağ eliyle arkasında bir bavul taşıdığını çıkarabiliriz.
Ты туда меня везла? Beni oraya mı götüreceksin?
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я вылезу и буду подавать сигналы рукой. Yukarı çıkar ve sana elle işaret veririm.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Вечеринка с левой рукой. Sağ elle yapılan parti.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
что случилось с его рукой. Eline olanlardan sonra ortadan kayboldu.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Деревянный болван на коленях чревовещателя с рукой Роберта в твоей заднице. Robert'ın eli götüne takılı bir şekilde vantriloğun dizinde tahta bir kukla.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Японский меч одной рукой не держат. Japon kılıcı için iki el lazım.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
У вас нет результатов по рукой? Test sonuçları elinizin altında değil mi?
Она ненавидит работать в поле. O toprak işinden nefret eder.
Не рукой, глазами! Şimdi ellerinle, gözlerinle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!