Примеры употребления "ругаться" в русском

<>
Хватит ругаться, ребята. Çocuklar kavgayı keser misiniz?
Вылезай, не хочу ругаться с тобой сегодня. Wanda, çık dışarı. Akşam akşam kavga etmeyelim.
Когда ты вернёшься снова ругаться со мной? Ne zaman geri dönüp benimle kavga edeceksin?
Они вечно мешаются под ногами, съедают все сладости, и нельзя ругаться в присутствии маленьких негодяев. Sürekli ayak altında dolaşırlar, bütün şekerleri yerler ve o küçük piç kurularının önünde küfür bile edemezsin.
Вы парни любите ругаться. Küfür etmeyi baya seviyorsunuz.
Так завтра мы будем ругаться? Yani yarın kavga mı edeceğiz?
Давай не будем ругаться. Bunun için kavga etmeyelim.
Мы бы всё равно нашли повод ругаться. Eminim ki kavga edecek bir sey bulurduk.
Так, вы двое можете ругаться после завтрака? Tamam, kahvaltımızı bitirdikten sonra kavga edebilir misiniz?
Я христианка. Ты заставил меня ругаться в церкви, Норбит. Ben hıristiyanım ve kilisenin içinde bana küfür ettiriyorsun, Norbit.
Мы можем не ругаться? Kavga etmesek olmaz mı?
Та парочка, они сейчас начнут ругаться. Oradaki çift, birazdan kavga etmeye başlayacak.
Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды. Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik.
Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день. Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler.
Больше ругаться не будем? Artık kavga yok mu?
Они будут ругаться по-другому. Başka şekilde kavga ediyorlar.
Нечего ругаться на нас. Küfür etmeye gerek yok.
А теперь, давай наконец начнем ругаться. Şu an, hadi sonunda kavgamızı edelim.
Пришел ругаться со мной? Kavga etmeye mi geldin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!