Примеры употребления "ролей" в русском

<>
Ты плачешь потому что нет ролей для актрис которым за, да и не должно быть? Kırklarındaki aktörler için ortada rol olmadığı için mi ağlıyorsun? Ya da olması gerektiği için mi?
Пол и смена ролей. Cinsiyet ve rol değişimi.
В этой дерьмовой стране вообще нет нормальных женских ролей. Bu b.ktan ülkede kadınlar için hiç iyi rol yok.
Там просто нет первоклассных ролей для такой актрисы как я. Benim gibi yetenekli bir aktriste Verebilecekleri çekici roller yok artık.
Я отказалась от мелких ролей, потому что Алан думал, что мне предложат главную. Birkaç küçük rol teklifini geri çevirdim çünkü Alan onlarda başrol yarışını kazanmamın zor olduğunu düşündü.
Нет плохих ролей, есть плохие исполнители. Küçük rol yoktur, küçk oyuncu vardır.
Я постепенно стала лучше в игре разных ролей. Çeşitli rollerde daha iyi bir biçimde mezun oldum.
Кристл Элерс протирает подошвы до дыр в поисках ролей в массовке. Christl Ehlers, filmlerde dublör olarak rol bulabilmek için pabuçlarını aşındırıyor.
Смена ролей, да, Тони? Bir rol değişimi olmuş gibi Tony.
В 2013 году Кристал сыграла одну из ролей в сериале "Наследники". 2014 ? 2016: 2013 yılında The Heirs adlı dramada Lee Bo Na adlı karakteri canlandırdı.
Сили также был начинающим актёром, сыграв одну из ролей в качестве талантливого, но эгоистичного баскетболиста Стэйси Пэйтона в фильме 1996 года "Эдди" в главной роли с Вупи Голдберг. Sinema filmlerinde kısa süreli roller alan Sealy'in en önemli rollerinden biri 1996 yılında çekilen ve başrolünde Whoopi Goldberg'in oynadığı Eddie "adlı filmde canlandırdığı yetenekli ama bencil basketbolcu karakteridir.
Одной из его первых ролей была погибший в автоаварии друг Алекса Китона Грег в ситкоме "Семейные узы", эпизод "Э, меня зовут Алекс" (1987). En eski rollerinden birisi 1987'de Emmy Ödül'lü dizi "Aile Bağları "'nın" A, My Name Is Alex "adlı bölümünde bir araba kazasında öldürülen Alex Keaton'ın arkadaşı Greg rolüyle dikkat çekmiştir.
В 2009 году Юна сыграла одну из главных ролей в сериале "Отражение желаний". 2009 yılında Cinderella Man adlı dizide yer aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!