Примеры употребления "решить уравнение" в русском

<>
Но он сорок лет пытался решить уравнение гравитации. Fakat kırk yıldır yer çekimi denklemini çözmeye çalışıyor.
В алгебре неизвестную величину обозначают иксом, и ты должен решить уравнение и найти это число. Matematikte bilinmeyen sayılar vardır. Onlara X deriz. X sayısının ne olduğunu bulman için denklemi çözmen gerekir.
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней. Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
Так что же значит это уравнение? Peki bu şifrelenmiş denklem ne için?
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Я решил уравнение Калоджеро на салфетке в средней школе. Orta öğretimdeyken, Calogero denklemini bir peçete üzerinde çözdüm.
А я пытаюсь ее решить. Ama ben bulmaca çözmeye çalışıyorum.
Смысл в том, что это не закон и не уравнение. Önemli olan şey, bunun bir kuralı ya da denkleminin olmadığı.
Теперь вам предстоит решить, стоит ли Джессике и дальше управлять фирмой. Hepiniz, Jessica'nın bu şirketi yönetmeye, devam edip etmeyeceğine karar vereceksiniz.
Оптимизм ослабляет любое уравнение. İyimserlik her denklemi zayıflatır.
Встретимся здесь в пятницу чтобы решить является ли пособие законным. Davanın ret edilip edilmeyeceğinin kararı için Cuma günü tekrar buradayız.
Пока решает дифференциальное уравнение в голове. Aynı anda diferansiyel denklemleri kafasında çözüyordu.
Он должен решить до следующей недели. Gelecek haftaya kadar kararını vermesi gerekiyor.
Это всего одно уравнение. Sadece bir denklem ya.
Так проблему не решить! Bu hiçbir şeyi çözmez!
Жизнь для вас всего лишь большое математическое уравнение, не так ли? Senin için hayat koca matematiksel bir denklemden ibaret sadece, değil mi?
Пытаюсь решить, стоит ли выкладывать статью самой. Kendi yazımı kendim mi bloglamalıyım karar vermeye çalışıyorum.
В татуировке спрятано уравнение. Dövmede bir denklem gizli.
Это не поможет решить наши проблемы. Bu, sorunlarımızı çözmeye yardımcı olmaz.
Вам нужно добавить уравнение в компьютерный контроль. Bilgisayarı kontrol edebilecek bir denkleme ihtiyacınız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!