Примеры употребления "режиссер" в русском

<>
До свидания, мадам режиссер. Hoşça kalın, yönetmen hanım.
Режиссёр Ким, это было неправильно. Yönetmen Kim, bu doğru değildi.
Ты как режиссер и Джулия как сценарист. Yönetmenlik için sen, senaryo için Julia.
Режиссер мистер Майкл Мур здесь. Film yapımcısı Bay Michael Moore.
Что, этот блестящий режиссер настолько влиятелен? Bu şahane yönetmen bu kadar mı zorlu?
Режиссер его испортил, надо бы его пристрелить. Yönetmen berbat etmiş, bunun için linç edilmeli.
Это Джордан, он режиссёр. Bu da, yönetmen Jordan.
Хорошо, мистер Гениальный Режиссер! Pekala, Bay Dahi Yönetmen!
Могу я кое-что объяснить как режиссёр? Yönetmen olarak bir şey açıklayabilir miyim?
Тодд, я теперь режиссёр. Todd, ben artık yönetmenim.
Да. Режиссёр не может быть беден. Evet, bir yönetmen çulsuz olamaz.
Неплохо, а, Режиссёр? Güzel değil mi, Yönetmen?
Режиссёр лет был каскадёром. Yönetmen hiç dublör kullanmamış.
Режиссёр может свободно входить и выходить. Yönetmen gelip gidebilir. Kamera da kabul.
Режиссёр Лим тебя ждёт. Yönetmen Im bizi bekliyor.
Ты - замечательный актер, А я хороший режиссер. Sen iyi bir oyuncusun. Ben de iyi bir yönetmenim.
Режиссер на меня ведь не злится. Yani, yönetmen bana kötü davranmıyor.
Я не серийный убийца. Я режиссер. Ben seri katil değilim, yönetmenim.
Ну, режиссер? Как смотриться декорация? Eeee, bay yönetmen, nasıl gidiyor?
Основная проблема - это не кастинг, главное - режиссёр. Bence asıl sorun, oyuncu seçmek değil, yönetmeni bulmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!