Примеры употребления "реальных событиях" в русском

<>
Что значит "основан на реальных событиях"? "Gerçek olaylardan esinlenerek çekilmiştir" ne demek?
Сюжет рассказа основан на реальных событиях. Hikâyenin olay örgüsü yaşanmış olaylara dayanmaktadır.
У меня нет реальных доказательств. Elimde gerçek bir kanıt yok.
О событиях последних месяцев. Geçen ayın olayları hakkında.
Я хочу реальных ответов, черт побери! Benim istediğim gerçek cevaplar.. Lanet Olsun!
Вашу Светлость неверно проинформировали о событиях в Булони. Ekselansları, Boulogne'da olanlarla ilgili çok yanlış bilgilendirilmişsiniz.
Реальных людей в реальном мире. Gerçek dünyada gerçek insanları öldürüyor.
Расскажите суду о событиях предшествовавших вашему разговору. Bu konuşmadan önceki olayları mahkemeye anlatır mısınız?
Черчиль тоже убивал реальных людей. Churchill de gerçek insanları öldürdü.
Я хотела поговорить с вами о пятничных событиях. Cuma günü meydana gelen olay hakkında konuşmak istiyorum.
Это про реальных копов! Ama bunlar gerçek polisler!
Что вам известно о сегодняшних событиях? Bu günkü olaylarla ilgili ne biliyorsun?
Она должна быть для реальных людей. Gerçek insanlar için, gerçek olmalı.
Но этот нож не участвовал в последующих событиях. Ama o bıçağın bu olaylarla bir ilgisi yoktu.
Что насчёт реальных вещей? Gerçek şeylere ne dersin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!