Примеры употребления "рассмотреть" в русском

<>
Нам надо хорошо его рассмотреть. Onu iyice bir görmemiz gerek.
С таким видением может тебе стоит рассмотреть карьеру дизайнера. Böyle bi gözle, moda tasarımcısı olmayı düşünmelisin belkide.
Мы должны рассмотреть вероятность, что бот пришел оттуда. John, robotun oradan gelebileceği ihtimalini de düşünmek zorundayız.
Нужна КТ, чтобы получше рассмотреть. Daha iyi görmek için tomografi çektirmeliyiz.
Я хотела рассмотреть очки. Güneş gözlüğüme bakmak istedim.
И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет. Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun.
Расслабьтесь, на первом УЗИ всегда трудно рассмотреть. Sakinleşin. İlk ultrasonda bebeği görmek hep zor olur.
Вы успели рассмотреть лицо нападавшего? Saldırganın yüzüne iyi bakabildiniz mi?
Но нам нужно рассмотреть варианты. Ama bence seçeneklerimizi gözden geçirmeliyiz.
Мне хочется ближе рассмотреть эту разрушительную силу в действии. Bu hareket halindeki yıkıcı güce daha yakından bakmak istiyorum.
Мне нужно рассмотреть рану. Yaralarınızı tedavi etmem gerekiyor.
Рассмотреть что, Ганн? Neyi gözden geçirmeyi Gunn?
Вы просто готовы рассмотреть его кандидатуру. Ona sadece göz önünde bulundurmasını bildireceksin.
Не смог хорошо их рассмотреть. O yüzden doğru düzgün bakamadım.
Вам удалось его рассмотреть? Yüzünü iyice görebildiniz mi?
Я обошёл вокруг стола, чтобы рассмотреть их. Ben de onları görebilmek için masanın etrafında dolandım.
Мне нужно время рассмотреть ваше предложение. Teklifini düşünmek için zamana ihtiyacım var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!