Примеры употребления "расскажи ей про" в русском

<>
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Эй, бакенбарды, расскажи нам про золото. Hey, favori surat, bize altını anlat.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Тогда перестань защищать меня и расскажи мне обо всем. O Zaman Beni Korumaktan Vazgeç-- ve Bana Herşeyi Anlat.
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц. Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
Расскажи мне об этом Арзиани. Arziani denen adamdan bahset biraz.
Лиз, маленький вопрос насчет скетча про Джона Яблочное Зерно. Liz, Johnny Appleseed skeci ile ilgili bir sorum olacaktı.
Расскажи что случилось, Леонард. Bize neler olduğunu anlat Leonard.
Ну, теперь ты мне можешь все рассказать про Агриппу. Şimdi bana, şu Agrippa ile ilgili her şeyi anlatabilirsin.
"Расскажи нам о кроликах, Джордж". "Bize tavşanlardan bahset, George. George."
Сейчас она напишет про медбрата Джона в свою тетрадь! Şimdi defterine hemşire John ile ilgili bir şeyler yazacak.
И мне расскажи, Дак. Bana sen söyle, Duck.
Он пишет статью про нашу тюрьму. Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor.
Расскажи леди, Дональд. Bayana söyle, Donald.
Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности. Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri.
Расскажи больше о ней. Biraz daha bahset ondan.
Марти, это я написала то анонимное письмо про Хизер. Marty, Heather ile ilgili o anonim mektubu yazan bendim.
Хватит его нахваливать, лучше расскажи, в чем дело, Шон. Havalı olduğunu düşünmeyi bırak da, bana neler olduğunu söyle, Shawn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!