Примеры употребления "распространяется" в русском

<>
Ясуко, огонь распространяется. Yasuko, yangın yayılıyor.
Как быстро распространяется вирус? Virüs hangi hızda yayılıyor?
Нервно-паралитический газ уже распространяется через атмосферу планеты. Sinir ajanı şu anda gezegenin atmosferine yayılıyor.
Берегитесь, огонь распространяется! Kendinizi koruyun yangın yayılıyor!
Страх распространяется как чума. Korku veba gibi yayılıyor.
Пит, это быстро распространяется. Pete, bu hızla yayılıyor.
Яд распространяется слишком быстро. Zehir çok hızlı yayılıyor.
Этот фанатизм распространяется исключительно быстро! Bu fanatiklik ateş gibi yayılıyor!
Это дело распространяется на всю Северную и Южную Калифорнию с жертвами и подозреваемыми рассеянными на сотни миль... Bu dava hem kuzey hem de güney Kaliforniya'da geçiyor. Yüzlerce kilometrelik bir bölgeden kurban ve şüpheli var.
Оно распространяется еще быстрее. Artık daha hızlı yayılıyor.
Болезнь распространяется слишком быстро. Hastalık çok hızlı yayılıyor.
По слухам, сокращение распространяется. Personel azaltma dedikoduları hızlı yayılıyor.
По этому зданию распространяется опасный вирус. Tehlikeli bir virüs binaya yayılmış durumda.
Для инфекции распространяется слишком быстро. Enfeksiyona göre çok hızlı yayılıyor.
Шеф, огонь быстро распространяется. Amirim, ateş hızlı yayılıyor.
Уверяю, сомнение распространяется словно вирус. Kuşku, bir virüs gibi yayılıyor.
Справедливо сказать, что это распространяется. Giderek yayıldığını söylemek de mümkün. Pekala.
Разве закон не распространяется на Войта? Kanunların Voight üzerinde hükmü yok mu?
Она распространяется москитами в Африке, Южной Индии и Юго-Восточной Азии. Bu Afrika'da, Güney Hindistan'da ve Güneydoğu Asya'da sivrisinekler ile yayılır.
И это право теперь распространяется и на тебя, новичок. Ve bu ayrıcalık artık senin için de geçerli yeni adam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!