Примеры употребления "расплачиваться" в русском

<>
как ты будешь расплачиваться за это каждый день до конца своей жизни. Oğlumu benden ayırdın ve hayatının geri kalanında her gün bedelini ödeyeceğini göreceğim.
Мы не можем оставить их за это расплачиваться. Bu insanları bırakıp, acı çekmelerine izin veremeyiz.
Пора расплачиваться, мистер О 'Донелл. Ödeşme zamanı, Bay O 'Donnell.
Тебе, значит, нечем расплачиваться? Demek ödemek istemiyorsun, öyle mi?
Наверное, пришла пора расплачиваться за вранье. Sanırım ona yalan söylemem etkisini göstermeye başladı.
Никто не должен расплачиваться за мои грехи. Başka hiç kimse benim günahlarımın bedelini ödememeli.
У действий есть последствия, и нам придётся за них расплачиваться. Her hareketin bir bedeli vardır ve bu yaptığımızın bedeli ağır olacak.
Думаю, сейчас пора расплачиваться. Artık tahsilât yapmanın zamanı geldi.
Утро понедельника. Пора расплачиваться за двухдневное пьянство. İki günlük keyif çatmanın geri ödenme zamanı.
Теперь твоя очередь расплачиваться. Şimdi ödeme sırası sende.
Ну и чем будешь расплачиваться? O zaman içkileri nasıl ödeyeceksin?
Почему ребенок должен расплачиваться за грехи других? Başkalarının iftiralarının bedelini neden bu çocuk ödesin?
Как ты собираешься расплачиваться? Bunu nasıl ödemeyi planlıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!