Примеры употребления "разочарованием" в русском

<>
Рождение моей дочери стало разочарованием. Kızımın doğumu bir hayal kırıklığıydı.
Результаты были разочарованием для одних, смертью для других, а для некоторых безумием. Netice, bazıları için hüsran, diğerleri için ölüm ve kalanlar için cinnet olmuştu.
Уверена, это было самым большим разочарованием в тебе. Onu en çok hayal kırıklığına uğrattığın an oydu bence.
Это было бы разочарованием. Bu hayal kırıklığı olurdu.
Я ее единственный ребенок и стал ее разочарованием. Ben onun tek oğluyum ve bir hayal kırıklığıyım.
Да, это станет огромным разочарованием для обеих сторон. Evet. Bu iki taraf için de sinir bozucu olmalı.
Такой любящий сын, как Вы, не может быть разочарованием. Hiçbir zaman sizin gibi sevimli bir oğul, bir hayalkırıklığı olamaz.
Ему противно быть для них разочарованием. Hayal kırıklığına neden olmaktan nefret ediyor.
Мои сыновья были сплошным разочарованием. Oğullarım tam bir düş kırıklığı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!