Примеры употребления "разоблачить" в русском

<>
Парень собирался разоблачить тебя. Çocuk seni ifşa edecekti.
Ты бы никогда не рискнула разоблачить себя. Kendini böyle açığa çıkaracak şekilde riske etmezsin.
Мы всё ещё можем разоблачить Валианта. Hala Valiant'ın kirli çamaşırlarını ortaya çıkarabiliriz.
Мы хотим разоблачить Чиленти, но нам нужна информация. Cilenti'nin suçlarını ortaya çıkarmak istiyoruz. Ama bize bilgi lazım.
Ты можешь разоблачить меня, или остаться моим менеджером на моих условиях. Beni ifşa et, yada sen benim şartlarda yöneticim olmaya devam et.
Это может разоблачить Фиска. Bu Fisk'i açığa çıkarabilir.
Он собирался разоблачить всю операцию. Bütün operasyonu afişe etmeyi planlıyordu.
Есть люди, которые хотят разоблачить меня. Dişarida beni ifşa etmek isteyen insanlar var.
Только тот, кто так одержим своими секретами, мог придумать способ разоблачить тайны всех остальных. Sadece kendi sırları ile çok takıntılı olan biri diğer herkesin sırrını ortaya çıkaracak bir fikir bulabilir.
И что ты собирался разоблачить наш крупнейший куш. Şimdiye kadar yaptığımız en büyük vurgunu ifşa edecektin.
Мы пытались его разоблачить. Onu ortaya çıkarmaya çalışıyoruz.
И это может его разоблачить. Bu da onu ifşa edebilir.
Наша обязанность - разоблачить этих преступников. Bizim görevimiz bu suçluları teşhir etmektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!