Примеры употребления "разными" в русском

<>
Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. Başka bir gezegende, hayat kavanozları çok daha farklı atomlar ve küçük moleküllerle dolu olabilir.
Десять разных грабителей сделают это десятью разными способами. farklı kişi, aynı noktaya farklı şekilde yerleşebilir.
Мы просто стали слишком разными. Sadece artık çok farklı insanlarız.
Просто люди с разными проблемами. Planları farklı olan insanlar vardır.
А наши отношения с Лорел нарушили нашу дружбу разными способами. Laurel ile birlikte olmam dostluğumuzu farklı yerden ihlal etmek demek.
Люди сходятся самыми разными способами. İnsanlar birbiriyle çeşitli şekillerde tanışır.
Говорю с пятью разными людьми одновременно. Bir anda beş kişi ile konuşuyorum.
Там было полно комнат с разными темами на выбор. İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Здесь я могу экспериментировать с разными формами и текстурами... Burada, farklı şekiller, farklı dokularla denemeler yapabilirim.
Я встречаюсь с разными женщинами. Ben her tür kadınla çıkarım.
Эти пули попали под разными углами. Bu kurşunlar üç farklı açıdan girmiş.
Все они написаны разными авторами. Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış.
Ты изменил жене с разными женщинами. Şu anki eşini farklı kadınla aldatıyorsun.
Люди знают меня под разными именами. Beni pek çok farklı isimle çağırırlar.
Думаю, причины бывают разными. Bir sürü nedeni vardır herhalde.
Но мне нравится помогать людям. И здесь я могу заниматься разными делами. Ama insanlara yardım etmeyi seviyorum ve burada yapacak bir sürü şey oluyor.
Две книги с разными цифрами. İki defter, farklı numaralar.
Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами. Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor.
Она танцевала с разными мужчинами. Birçok farklı adamla dans ediyordu.
Я последний час ругался с разными агентами эскроу. Son bir saatimi farklı eskrow yetkilisiyle tartışmaya harcadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!