Примеры употребления "размер кучи" в русском

<>
Это точный размер кучи денег в хранилище Маркэма. Bu, Markham'ın kasasındaki para yığınıyla aynı büyüklükte.
Вы спасли меня и школу от кучи неприятностей! Bu beni ve okulu pek çok dertten kurtardı.
Размер круглых отверстий практически одинаков. Dairesel çukurların boyutu neredeyse aynı.
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. Gizli gizli bir sürü ilginç şey geliştiriyorlardı fare gibi, ekranda bir dolu sayı yerine grafik çıkarmak gibi.
Посмотри на его размер. Şunun büyüklüğüne bak be.
Думаю, размер как раз подходит для второй жены. "İkinci kadına layık büyüklükte" bir ev olmuş.
Мы заблудились, очевидно хм, размер немного огорчает но.. Açıkça ortada ki kaybolduk Kulubelerin boyutu biraz moral bozucuydu ama...
Какой у тебя размер обуви? Ayakkabı numaran kaç, Tom?
Да, похоже, что проникший прилично весил, это должно быть размер. Evet, sanki saldırganın üzerinde ağır bir şey varmış gibi. Herhâlde numara falan.
Ноль - это очень даже размер. "0" kesinlikle bir beden.
Кто-нибудь знает, какой у него размер? Onun hangi beden giydiğini bilen var mı?
Чтобы попасть в размер. Hece ölçüsü yapmak için.
Я должен знать точный размер и форму того чемодана. O kutunun, tam boyutlarını ve şeklini bilmem lazım.
Ширина этой царапины даст нам размер крюка. O çiziğin genişliği bize kancanın boyunu verebilir.
Разве не чудесно, что у нас с Робертом один размер? Bu şaşırtıcı değil mi Bu Robert ve ben aynı kıyafetleri giyebilir?
Это самый большой размер. Onlar en büyük beden.
Нет, я написал программу, определяющую размер сети. Hayır, ağ boyutunu tespit edecek bir program yazdım.
Размер может говорить о многом. Çok büyük bir fark yaratabilir.
В сопернике важен не размер, Элейн. Önemli olan rakibinin boyutu değil, Elaine.
Размер не имеет значения. Ayak büyüklüğü önemli değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!