Примеры употребления "разговариваю" в русском

<>
Я разговариваю не с СНР. SSR ile konuşmuyorum ama ben.
Я разговариваю с Господом! Şimdi tanrı adına konuşuyorum!
Каб, я разговариваю с тобой. Dinle, Cobb, seninle konuşuyorum.
С неудачниками не разговариваю. Eziklerle pek konuşmam da.
Я разговариваю с пришельцем? Bir uzaylıyla mı konuşuyorum?
Слушай, когда разговариваю с тобой. Bana bak. Seninle konuşurken beni dinle.
Жюльен, я с тобой разговариваю. Telefonu kapa, Julien. Sana diyorum!
Всё, Синтия, я с тобой не разговариваю. Dinle, Cynthia, bir daha sakın benimle konuşma.
Я тоже разговариваю с ней, каждый божий день. Ben de onunla konuşuyorum Tanrının bize bahşettiği her gün.
Я с отцом разговариваю. Şu an babamla konuşuyorum.
Я не разговариваю с агентами правительства. Ben, hiçbir hükümet ajanına konuşmam.
J.J., я разговариваю с папой. JJ, şu an babamla konuşuyorum.
Собака, я разговариваю. Köpek, telefonla konuşuyorum.
Ещё и разговариваю с куском свинца, как будто это нормально! Şimdi de, doğal bir şeymiş gibi bir kurşun parçasıyla konuşuyorum.
Я разговариваю с людьми. Bilmem. İnsanlarla konuşuyorum galiba.
Я разговариваю с ними иногда? Onlarla ara sıra konuşuyor muyum?
Я по-другому и не разговариваю. Bende zaten çok açık konuşurum.
Вообще-то я разговариваю с мисс.. Pardon, ben kiminle konuşuyorum?
Я с тобой не разговариваю до конца поездки! Bu yolculuk bitene kadar bir daha seninle konuşmayacağım!
Хэнк, я разговариваю! Hank, ben konuşuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!