Примеры употребления "развеяться" в русском

<>
Нам надо с тобой развеяться. İhtiyacımız olan şey dışarı çıkmak.
Если говоришь "развеяться", а имеешь в виду другое? Aslında başka bir şey ima ederken "bir içki" demek?
Просто подумал, что тебе не помешает развеяться. Bir gece dışarı çıkmak hoşuna gider diye düşündüm.
Эд идет в бар что бы развеяться и отдохнуть от своей старушки. Ed rahatlamak için barlara gidiyor karısından dert yanıyor. Ve devreye Vinnie giriyor.
Не так много людей выбирают Каракас, чтобы развеяться. Pek çok insan Caracas'ı rahatlamaya gelecek yer olarak seçmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!