Примеры употребления "развернуться" в русском

<>
У тебя лишь один шанс развернуться и уйти. Arkanı dönüp gitmek için tek bir şansın var.
Так, надо развернуться и уходить. Hemen dön ve burayı terk et.
Хорошо, давайте развернуться, посмотрим данк. Tamam, dön bakalım, arkanı görelim.
Развернуться и пойти в другом направлении! Dönün! Aksi yöne doğru yürüyün!
А теперь мне надо развернуться и лететь обратно. Şu an etrafımda dolanıp hemen ardından dönmem gerekiyor.
Непросто будет развернуться и подобрать тебя. Geri dönüp seni almak zor olur.
Тогда тебе лучше развернуться и убраться восвояси. O zaman, dönüp gitsen iyi olur.
На следующем перекрестке нужно развернуться и возвращаться. Bir sonraki kavşakta dönüş yapıp geri dönelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!