Примеры употребления "равновесие" в русском

<>
Чтобы создать равновесие в роде. Türler arası denge yaratmak için.
Протяните левую руку и держите равновесие. Sol kolunuzu açarak da dengeyi sağlayın.
Равновесие, мистер Мэдден. Denge, Bay Madden.
Я легко теряю равновесие. Biraz denge sorunum var.
И на это короткое мгновение она теряет равновесие. Yani yere basmadığı bir saniyede dengesini kaybetmiş olacak.
Прости, равновесие потерял. Üzgünüm birden dengemi kaybettim.
Вселенная поддерживает равновесие, я думаю. Sanırım kainatın kendini dengeleme yöntemi bu.
Это прилив и отлив, лунное притяжение! Природное равновесие! Bu bir med-cezir, yerçekimi kuvveti, bu ekolojik denge.
Ты не думала, что им в жизни тоже нужно равновесие? Onların da yaşamlarında biraz dengeye ihtiyaç duyabilecekleri hiç aklına geldi mi?
Это поможет вам сохранять равновесие. Seni dengede tutmaya yardım eder.
Только ослабив тело, мы можем восстановить равновесие. Sadece vücudu zayıf düşürerek, dengeyi tekrar sağlayabiliriz.
Но это не равновесие. bu denge falan değil.
Ну, и как тебе такое равновесие? Bakalım, denge için buna ne diyeceksin?
В чём дело, олух? Потерял равновесие? Ne oldu got kafa, dengen mi bozuldu?
Теперь, этот персонал, у него хорошо развитое равновесие. Şimdi bunlar da son derecede gelişkin denge duyguları olan adamlar.
Я поддерживаю очень хрупкое равновесие в этом районе. Bu mahallede çok hassas bir denge idare ediyorum.
В этом великое равновесие жизни. Hayatın mükemmel dengesi bu işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!