Примеры употребления "рабочем" в русском

<>
Здорово поработали в рабочем стиле. Çalışma tarzı şeyi bayağı eğlenceliydi.
Ищем подозрительные аномалии на рабочем месте. Herhangi arıyoruz şüpheli anomaliler yerinde.
Отлично. Рули и фильтры снова в рабочем состоянии. Direksiyon ve yaşam destek tekrar çalışır duruma geldi.
Преследовал меня на рабочем месте. Beni yerinde taciz ediyordun.
Люди говорят: "Опасно хранить оружие дома или на рабочем месте". İnsanlar, "Ofiste ya da çalışma alanında silah bulundurmak tehlikeli" diyor.
Это дискриминация на рабочем месте. Bu yerinde ayrımcılığa girer.
Он у меня на рабочем столе. Tamam, O benim masaüstü resmim.
Это враждебная обстановка на рабочем месте! Çok düşmanca bir ortamı burası.
Ваше судно в рабочем состоянии. И средства связи тоже. Aracınız eskisi gibi çalışacak, iletişim araçları da öyle.
Я выигрываю, т.к. успешно разрешил конфликт на рабочем месте. İş yerinde bu tip bir çatışmayı çözdüğüm için bende kazanıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!