Примеры употребления "пьет" в русском

<>
Неужели кто-то это пьёт? İnsanlar bunları içiyorlar mı?
Это мужик сидит на жопе весь день и пьёт. Bak, bu adam tüm gün orada oturup içiyor.
Он пьёт шампанское в великолепном доме каждый день. "Her gün fevkalade evlerde şampanya içiyor."
Он пьет мое виски, а потом мне гостей угостить нечем. Viskimi içiyor, ben birini davet edince ikram edecek içki yok.
Да какой грузчик пьет шампанское? Hangi liman işçisi şampanya içer?
Он пьёт, курит и рассматривает голых роботов по интернету. İçki içiyor, sigara içiyor, çıplak resimlerimi internette yayınlıyor.
А Зак пьет шампанское. Zach, şampanya içiyor.
Тот, который пьет слишком много. Çok içen bir tane var ya.
Твой папа больше не пьёт? Senin baban da mı içmiyor?
Он, когда пьёт, придерживает миску левой лапой. Bir şeyler içerken, çanağı sol patisi ile tutuyor.
Во-первых, он пьет. Birincisi, içki içiyor.
Очень хорошо, что она не пьет. -Даже вермут? Doğru bir hareket, bir genç kızın içki içmemesi gerekir.
Мать мэра пьет мочу, а евреи отвратительны. Başkan'ın annesi çiş içiyor, ve Yahudiler pisdir.
Кроме тебя эту гадость больше никто не пьет. Dostum, bu şeyi içen tek kişi sensin.
Господи, он опять пьёт. Aman Tanrım! Yine içiyor.
Он пьет все, что попадется. Başka ne var? İçki içer.
Буллит, Кирстен не пьет. Bullet, Kirsten içki içmiyor.
Это же скучно, мой сын не пьёт. Bu sıkıcı olmalı, çünkü oğlum hiç içmez.
И не вздумай греть. Пускай холодную пьет. Isıtmana da gerek yok Soğuk da içebilir.
Его пьет только леди Крейн. Leydi Crane'den başka kimse içmiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!