Примеры употребления "путешествие во времени" в русском

<>
Это твоё первое путешествие во времени? Bu senin ilk zaman yolculuğun mu?
Это путешествие во времени. İşte zaman yolculuğu böyledir.
Говорят, вас интересует путешествие во времени? Demek zaman yolculuğu için bir şey arıyorsun.
Путешествие во времени теоретически возможно. Teorik olarak zaman yolculuğu mümkün.
Как возможно путешествие во времени? Zaman yolculuğu nasıl gerçek olabilir?
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Небольшое путешествие в никуда. Hiçliğin ortasına bir gezi.
Я провожу слишком много времени в Facebook и Twitter и оправдываю это тем, что живу на острове размером на км. Facebook ve Twitter'da çok fazla zaman harcıyorum ve bahanem de var çünkü - millik bir adada yaşıyorum.
Твоё путешествие не могло быть напрасным. Bu yolculuğa boşuna çıkmış olmaman lazım.
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Вот так закончилось наше фантастическое путешествие в поисках Снежного человека. Ve fantastik yolculuğumuz bitti. "Kocaayak arayışı" yani.
Твои неудачи сблизиться с Пэнни Задолго предшествовали приобретению Машины Времени. Penny'yi elde etmedeki başarısızlığın zaman makinesini almadan önce de mevcuttu.
Если женщина отправляется в короткое путешествие, она разве берет с собой всю свою одежду? Basit ve kısa bir seyahate çıkan bir kadın sahip olduğu her şeyi niye yanına alsın?
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Ты хоть представляешь, какое это будет путешествие? Nasıl bir yolculuk olur, fikrin var mı?
У него нет времени на любезности, если вы об этом. Kast ettiğiniz buysa, hoş beş etmek için pek vakti yok.
Моё путешествие в Борнео для следующей книги... Bir dahaki kitap için yapacağım Borneo seyahati...
Который качает кровь и засоряется время от времени. Pompalar, kanı dolaştırır, zaman zaman tıkanabilir.
Итак, для такого путешествие нам нужно на самом деле что-то гораздо более массивное чем пирамида. Bu yüzden zamanda yolculuk için gerçekten ihtiyacımız olan bir piramidin kütlesinden çok daha yoğun bir şeydir.
Мистер Харди, прошло много времени. Bay Hardy, uzun zaman oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!