Примеры употребления "пустоту" в русском

<>
И подобную пустоту они начинаю заполнять подобной чушью, Атика. Böyle bir boşlukla tüm kirli işlerle doldurmaya başlayacaklardır, Atika.
Через портал, в пустоту, через леса, в избушку бабушки. İnceden geçmek, boşluğa gitmek ve ormandan geçip büyükannemin evine gitmek istiyorum.
Думаешь, дядя Куп заполнит эту пустоту? Coop amca bu boşluğu doldurur diye düşünüyorsun.
Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками? İçindeki boşluğu alkolle ve genç kızlarla doldurmaya çalışıyorsun.
Бывает, внешний вид Лишь пустоту скрывает. Evet, dış görünüş bazen aldatıcı olabilir.
Но я чувствую внутри себя пустоту. Ama şu anda kendimi boşlukta hissediyorum.
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя. Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu.
Кофе-брейки с Эндрю заполняли пустоту. Andrew kahvesi bir boşluğu doldurdu.
После пережитого, ты заполняешь образовавшуюся пустоту едой, я свою заполняла салатом. Kaybından sonra boşluğu, yemekle kapatırsın. - Benim için Fransız sosuyla maruldu.
Только девушка может заполнить эту пустоту. Sadece bir kız bu boşluğu doldurabilir.
Я почувствовал пустоту месяц назад, но это было что-то, что я съел. Bir ay önce, içi dolu bir boşluk hissediyordum ama yediğim bir şeyden dolayıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!