Примеры употребления "boşluğu" в турецком

<>
Sadece bir kız bu boşluğu doldurabilir. Только девушка может заполнить эту пустоту.
Porsche ve Lotus sadece iki koltuğa sahip ve bagaj boşluğu neredeyse yok. Porsche и Lotus являются двухместными и вряд ли найдется место для багажа.
Sıcak rüzgar aşk sineklerinin kanatlarında uçar gider- sonra soğuğu ve boşluğu takip eder. Любовь парит на крыльях знойного ветра, А потом наступает холод и пустота.
Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu. Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
Artı, eğer Ross oylamaya başkanlık edecekse bir oy boşluğu bir şey ifade etmez. Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет.
Coop amca bu boşluğu doldurur diye düşünüyorsun. Думаешь, дядя Куп заполнит эту пустоту?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!