Примеры употребления "пункт сбора" в русском

<>
Возвращайтесь в пункт сбора. Buluşma noktasına geri çekilin.
Харбингер и Фрилансер, уходите и направляйтесь в пункт сбора. Harbinger ve Freelancer, tahliye edin ve buluşma noktasına ilerleyin.
Для того, чтобы пройти пропускной пункт, нам нужен американец за рулем чтобы избежать любых подозрений. Gişedeki kontrol noktasından geçebilmek için mümkün olduğunca az şüphe uyandırsın diye direksiyon başında bir Amerikalı'ya ihtiyacımız olacak.
Нет. Все что мы знаем, он вернулся за сцену после сбора средств и раздался выстрел. Hayır, tek bildiğimiz para toplama etkinliği sonrası yeşil odaya gittiği ve orada tek atışla vurulduğu.
Направляемся на перевалочный пункт. Dönüş noktasına doğru ilerliyoruz.
Отбой, отправляйся к месту сбора. Dur ve buluşma noktasına geri dön.
Поймите, это стандартный пункт любого договора. Bu her anlaşmada olan standart bir madde.
Встречаемся на месте сбора. Sizi buluşma noktasında bekleyeceğim.
Нужно сделать пункт связи в каждой больнице. Her hastanede bir temas noktasına ihtiyacın olacak.
Остальные, увидимся в точке сбора. Geri kalan herkesle buluşma yerinde görüşürüz.
Фрейзер, ты намеренно вырезал пятый пункт моего монолога? Frasier. - Evet. Monoluğumun beşinci paragrafını kestin mi?
Пункты сбора были созданы около трассы М25. M25 karayolu çevresi toplanma noktası olarak ayarlandı.
Там внизу запасной аэродром и единственным пункт связи на острове. Aşağıda adanın tek bağlantı noktası olan bir uçak pisti varmış.
Между нашим местом сбора и целью находится гарнизон немецких войск. Toplanma alanımız ve hedef arasında, bir Alman garnizonu var.
Это же избирательный пункт. Resmî oylama alanı burası.
Оставьте троих раненных здесь и возвращайтесь на место сбора. Yerde üç yaralı asker bırakın ve toplanma alanına dönün...
Гадюка, это командный пункт. Engerek, burası Komuta Yeri.
Возможно, какая-то точка сбора. Belki bir çeşit toplanma noktası.
Когда добавили этот пункт? B. Bu madde ne zaman eklendi?
Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц... Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!