Примеры употребления "прямое попадание" в русском

<>
Прямое попадание, повреждений нет. Doğrudan isabet, hasar yok.
Прямое попадание по орудийной батарее противника. Düşmanın silahlarının hepsine direkt atış yaptım.
Прямое попадание, парень. Mükemmel bir uyum adamım.
Даже прямое попадание квантовой торпеды гарантировано не разрушит нашу цель. Kuantum torpidosu ile tam isabet bile hedefimizi yok etmeye yetmeyecektir.
Отсюда прямое попадание в бассейн. Aşağıdaki havuz kenarına direkt düşmüş.
Прямое попадание в голову. Doğrudan kafaya bir saldırı.
Прямое попадание, уровень. Doğrudan isabet, kat.
Сэр, попадание. Efendim, vuruldu.
Я дал тебе прямое указание. Sana kesin bir emir verdim.
Попадание в корпус главного реактора. Ana reaktör gövdesi darbe aldı.
Есть такая вещь, как прямое пожертвование. Bir yolu daha var. Doğrudan bağış deniyor.
Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах. Tezgâhın arkasından silahını çekiyor, iki el ateş ediyor biri isabet, biri ıska.
Это уже не психологическая атака! А прямое объявление войны! Sinir denemesi bile değil, resmen bir savaş ilanıdır bu!
Есть попадание, двое подозреваемых. Temas olumlu. İki şüpheli var.
Но у меня прямое распоряжение Принца... Prensin bu konuda kesin emirleri var.
Гиббонс оказал максимум влияния на свою безумно влюбленную помощницу. Он дал ей прямое указание застрелить вашего отца. Gibbons tüm dikkatini sevdalı bir yardımcısına yoğunlaştırdı ve ona babanı vurup öldürmesi için doğrudan bir emir verdi.
Это не плохая карма, Это прямое послание от сына Божьего. Bu kötü karma değil, doğrudan Tanrı'nın oğlundan gelen bir mesaj.
Твое пребывание здесь - прямое нарушение американских дипломатических принципов. Burada bulunman Amerikan dış politikası için kesin bir ihlaldir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!