Примеры употребления "прямо по коридору" в русском

<>
Иди прямо по тому коридору, потом поверни налево и вторая дверь слева. Dümdüz ilerle, koridordan aşağı in, sağa dön, Solundaki ikinci kapı.
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Услышав меня, ты обернулся, задиристо засмеялся и понесся по коридору. Beni duyduğunda bana döndün ve deli bir kahkaha attın. Sonra koridordan kaçtın.
Прямо сейчас он поет... Şu anda söylüyor şarkıyı.
Пойди вниз по этому коридору до лифта AD-2. AD-2 asansörüne gitmek için bu koridoru takip et.
Это приведёт Всадника прямо сюда. Hayalet atlıyı şu noktaya çekeceğiz.
В ту дверь, по коридору. Şu kapıdan geç, koridorun sonunda.
Прямо в офисе лейтенанта. Direkt Teğmenin ofisine girdi.
Просто иди по коридору. Koridorda yürümeye devam et.
Прямо сейчас они воюют еще с четырьмя бандами. Aynı zamanda diğer dört çeteyle de savaş halindeler.
Спальня прямо по коридору, восточная часть номера. Yatak odası koridorun sonunda, süitin doğu tarafında.
Прямо сейчас мы переполнены. Şu an tamamen doluyuz.
Прямо по коридору, пятая секция слева. Koridordan dümdüz git, soldaki beşinci birim.
К хорошему поведению относятся очень серьезно, так что надо начинать прямо здесь. Bu iyi hâl işini çok ciddiye alıyorlar, o yüzden hemen burada başla.
Вторая дверь слева по коридору. Koridorun solunda, ikinci kapı.
Его легкие были раздавлены, прямо там. Caleb'in akciğerleri zarar gördü, tam orada.
Моя комната была дальше по коридору от комнаты Гари Леонида. Rehabilitasyon merkezinde, odam Gary Leonida'nın odasına göre koridorun sonundaydı.
О, прямо посреди... Tam da işin ortasında...
Прямо по коридору будет дверь. Koridordan kapıya doğru devam et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!