Примеры употребления "прояснить" в русском

<>
Я как раз направляюсь туда, и заехал по дороге прояснить ситуацию. Ben de oraya gidiyorum ama gitmeden önce her şeyi yerine oturtmak istedim.
Пришло время прояснить пару вещей. Birkaç şeyi yoluna koyma vakti.
Возможно это позволит мне прояснить ситуацию. Belki birkaç ipucu bulmama yardımcı olur.
Но я бы хотел прояснить... Ama ben açıklığa kavuşturmak istiyorum...
Я просто хочу все прояснить. Açık konuştuğumdan emin olmak istedim.
Просто позвольте прояснить здесь: Şurayı bir açıklığa kavuşturayım:
Я решил прояснить кое-что в правилах. Beni rahatsız eden bir şeyi düzeltiyorum.
Я вернулся к терапии и хотел кое-что прояснить. Terapiye geri döndüm ve bazı şeyleri güçlendirmek istiyorum.
Дайте кое-что прояснить, агент Роллинс. Anlamış mıyım bir bakalım Ajan Rollins.
Ок, позвольте прояснить мне. Pekâlâ, daha açık konuşayım.
Прежде чем доложить председателю, мне нужно кое-что прояснить. Bunu Başkana bildirmeden önce birkaç şeye emin olmak istiyorum.
Хочу с самого начала прояснить нашу позицию. En baştan bizim durumumuzu açıklığa kavuşturmak istiyorum.
Позвольте мне кое-что прояснить. Durun şunu bir netleştirelim.
Я должна это прояснить. Orasını açık edeyim de.
Хорошо, позвольте мне прояснить одну вещь. Tamam. Bak, bir şeyi önceden netleştirelim.
Позволь мне прояснить ситуацию. Dur bakalım anlamış mıyım?
Я хочу прояснить ситуацию. Bu yüzden netleştirmek istiyorum.
Чтобы прояснить, сегодня я управляю съемками. Netleştirmek için söylüyorum bugün çekimi ben yöneteceğim.
И чтобы прояснить, Я это делаю не для того, чтобы ты осталась. Açıklayıcı olması adına söylüyorum ki şu an seninle yakınlaşmamın sebebi gitmene mani olmak değil.
Вернёмся на минуту к пуле, просто прояснить пару моментов. Şimdi birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak için şu kurşuna biraz gelelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!