Примеры употребления "прощение" в русском

<>
Прощение, миссис Трэверс. Bağışlayıcılık, Bayan Travers.
Я должен попросить у вас прощение за вторжение. Bu davetsiz ziyaret için sizden özür dilemek istiyorum.
Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее. Lütfen çatkapı gelmemi affedin Bayan Caroline, ama bugün gelişen olaylardan ötürü sizden özür dilemeliyim.
По прошествии времени, прощение и понимание воссоединился семьи. Zaman geçtikçe bağışlama ve anlama aileyi yeniden biraraya getirdi.
Вон там - вымаливает нам прощение. Orada, bağışlanmamız için dua ediyor.
Поэтому не прощение важно, а признание тобой своей натуры. Bu yüzden mesele af meselesi değil mesele senin doğanın tanınmaması.
Мне не нужно ваше прощение. Senin affına ihtiyacım yok zaten.
Помощь, понимание, прощение. Yardım, anlayış ve bağışlayıcılık.
Прощение - высший акт сестринства. Affetmek kardeşliğin en önemli yasasıdır.
Прощение - мощная штука, Мередит... Affetmek çok güçlü bir şeydir Meredith.
Грех, искупление, прощение, Божья благодать. Günah, arınma, bağışlanma, Tanrı'nın inayeti.
Это вам нужно прощение, не мне. Af dilemesi gereken sensin, ben değil.
Покаяться и получить прощение. Tövbekar olmak ve bağışlanmak.
я должен попросить у одного человека прощение. Ondan önce af dilemem gereken birisi var.
Как ты заслужил прощение Короля? Kral'ın affına nasıl nail oldun?
Где обида - прощение... Fenalık yaparsam beni bağışla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!