Примеры употребления "прочим" в русском

<>
И мне тоже, между прочим. Evet. Aslında bana da sorman gerekiyor.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля. Aslında, sağlıklı yaşam paketi yalnızca otel müşterilerimiz içindir.
Источник, между прочим, прямо здесь. Bu arada, o kaynak elimde duruyor.
Спасибо, между прочим. Bu arada sağ ol.
Оплачиваю этот дом, между прочим. Evin ve diğer şeylerin parasını kazanıyorum.
И, между прочим, идентификатор группы. Bu arada, dövme, grup simgesi.
Хороший галстук, между прочим. Bu arada, kravatını beğendim.
Я Баффи, между прочим. Bu arada, adım Buffy.
Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой. Aslına bakarsan, işletme mastırı olmasına rağmen posta odasında başlamayı ısrar etmişti.
Между прочим, я - Джованни! Ayrıca benim adım da artık Giovanni!
Отличное шоу между прочим. Bu arada şova bayıldım.
Я сказал отличную речь. Между прочим. Bu arada mükemmel bir konuşma yaptın.
И, между прочим, не только ты в результате этого обрёл семью. Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum burasının dışında bir ailesi olan sadece sen değilsin.
Между прочим, никакой он не принц. Ayrıca, o gerçek bir prens değil.
Он холодный, между прочим. Bu arada, kahve soğuk.
Отличные сиськи, между прочим. Memeler de güzel bu arada.
Отличные креветки, между прочим. Bu arada, karidesi harika.
Красивые груди, между прочим. Güzel göğüslerin var bu arada.
Я не убила его, между прочим. Bu arada tabii ki onu gerçekten öldürmedim.
Его могли бы пришить, хотя бы за это, между прочим. Böyle bir şey için biz de öldürülebiliriz, bilgin olsun diye söylüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!