Примеры употребления "против меня" в русском

<>
Она всегда пыталась настраивать Джеффа против меня. Her zaman Jeff'i bana düşman etmeye çalışıyordu.
Настраивая моих друзей против меня? Beni dostlarıma düşman ederek mi?
Совет действует по твоей указке, а ты настроил всех против меня! Konsey senin dediklerin dışında hiçbir şey demiyor ve onları bana düşman edeceksin!
Даже моя королева против меня. Kraliçem bile, bana karşı.
Что против меня имеет Министерство Магии? Sihir Bakanlığı'nın benimle ne sorunu var?
Так вы объединились против меня? Bana karşı birlik mi oldunuz?
Они пытаются обернуть образность моей речи против меня. Artistik kelimelerimi bana karşı kullanmak istiyorlar. Merak etme.
Она посмела высказаться против меня. Bana karşı konuşmaya cüret etti.
Найджел использовал против меня Микадо. Nigel, Mikado'nun peşine düştü.
Свидетельство против меня не было предложением. Bana karşı şahitlik bir öneri değil.
Не используй свое чертовы козыри против меня. Bu boktan lanet kozu bana karşı kullanma.
Поэтому вопрос таков: вы со мной или против меня? Soru şu ki, benimle misiniz yoksa bana karşı mısınız?
Народ восстал против меня. İnsanlar bana karşı döndüler.
Подадите встречный иск против меня? Нет. Neden, bana karşı dava mı açacaksın?
И с женщиной Йорков, которая всегда плела заговоры против меня. Ve Taht'a geçtiğimden bu yana bana karşı iş çeviren Yorklu kadın.
Лола, это же улика против меня. Lola, bu kurşun beni rezil ediyor.
Не смей оборачивать всё против меня. Bu konuyu benim üzerime çevirmeye çalisma.
И вы с Бондом постоянно оборачивали акционеров против меня. Bond'la sistematik bir şekilde sermaye ortaklarını bana karşı dolduruyorsunuz.
Ханна собирается выдвинуть обвинения против меня. Hannah bana karşı suçlamada bulunmak üzere.
Один большой чертов заговор, направленный против меня! İşte olan bu. Büyük, lanet bir komplo!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!