Примеры употребления "просила тебя переехать" в русском

<>
Я просила тебя переехать? Bana taşınmanı mı istedim?
Я просила тебя переехать. Senden yanıma taşınmanı istedim.
Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет. Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin.
Я просила тебя сегодня нарисовать что-то другое. Bugün senden başka bir şey çizmeni istemiştim.
Я дважды просила тебя позвонить им. Sana iki kere onları aramanı söylemiştim.
Помнишь, как я просила тебя убрать полностью невиновного нашего клиента из списка запрета на вылет? Tamam, öyleyse, tamamen masum müşterimizin ismini uçuşa yasaklılar listesinden çıkarmanı istediğim zamanı hatırlıyor musun?
Я же просила тебя не снимать! Belirteyim, sana resmimi çekme demiştim.
Постой, я же просила тебя. Ama yapmamanı senden özellikle rica ettim.
Иэн, я просила тебя выключить телевизор минут назад. Ian, sana dakika önce o televizyonu kapamanı söylemiştim.
Я не просила тебя меня защищать. Ben senden beni korumanı istemedim ki.
Какие бумаги Дженни просила тебя подписать? Jenny senden hangi kağıtları imzalamanı istedi?
Пока ты не налила чай - Винни просила тебя зайти. Winnie sana bakınıyordu, çay koymadan git de bir bak.
Да, я просила тебя уволить. Evet, ona seni kovmasını söyledim.
Так я просила тебя лгать мне? Yalan söylemeni ben mi istedim yani?
Астор, я просила тебя потише! Astor, müziğin sesini kısmanı söylemiştim.
Она дважды просила тебя отстать от нее. Sana iki kere onu rahat bırakmanı söyledi!
Я не поэтому просила тебя держаться подальше от карнавала. Karnavaldan uzak durman için seni uyarmamın nedeni bu değildi.
Я просила тебя не подходить. Sana bizden uzak durmanı söylemiştim.
Я просила тебя не говорить ничего Джошу, а ты рассказала! Sana bir şey deme demiştim ama sen Josh'a her şeyi söyledin!
Брайан, я просила тебя сменить сообщение. Brian, sana şu mesajı değiştirmeni söylemiştim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!