Примеры употребления "пропуск" в русском

<>
Простите, сэр, нужен и ваш пропуск. Kusura bakmayın, kimlik kontrolü gerek, bayım.
Тут есть пропуск на парковку. Park izni için yapıştırma var.
Откуда у тебя форма и пропуск? Üniforma ve yaka kartını nereden buldun?
Так, этот банковский пропуск должен сгодиться, чтобы тебе поверили. Şimdi, bu banka kimlik kartı sana bir miktar inandırıcılık sağlar.
"Это пропуск в другой мир. "Başka bir dünyaya giriş pasaportu.
Можешь взять мой пропуск для прессы. Nick, benim basın kartımı alabilirsin.
Либо Ньютон бегает быстрее тебя, либо его пропуск использовал кто-то другой. Öyleyse ya Newton senden daha hızlı ya da biri onun kartını kullandı.
Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала. Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk.
Твой пропуск журналиста дает тебе слишком большой доступ. Basın kartın sana sadece daha fazla izin sağlıyor.
Нам нужен пропуск, чтобы покинуть город. Şehirden çıkmak için geçiş kartına ihtiyacımız var.
Ты электронный пропуск мне достал? Bana güvenlik kartı çıkarttın mı?
У всех есть пропуск. Kimin kimliği yok ki?
Все, что обеспечивает пропуск. Bize erişim sağlayacak ne varsa.
Это - определенно пропуск на конференцию. Kesinlikle bu konferansa ait kimlik kartı.
Даже если я выпишу им пропуск их все равно задержат на контроле. Lütfen anlayışlı ol. Onlara geçiş izini versem bile, kontrol noktasında durdurulacaklar.
Я украл пропуск Джека. Jack'in güvenlik kartını çaldım.
Думала, только вы можете подделать пропуск из -х? 'ler kimliği yapabilen birtek siz mi varsınız sanıyorsunuz?
Ваш пропуск нашли у вашей дочери. Bu güvenlik kartı kızınızın üzerinde bulundu.
Это просто пропуск в рай. Sanki cennete bir bilet gibi.
Ты заблокировал мой пропуск. Giriş kartımı iptal etmişsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!